23.7.12

Primitivos do futuro

Photographer: Paula Henihan





































Há quem pense que ser amolador é uma profissão do passado e que os amoladores estão em extinção. O nosso amigo Luís não é exemplo único de uma pessoa nova que adopta a profissão. Eles são muitos e engenhosos. Este adaptou à sua Vespa uma solução que é já considerada "um clássico": uma segunda transmissão ao bloco de rotação para trabalhar em ponto morto e ao ralenti. Como é por correia, permite-lhe alterar o sentido de rotação da pedra, cruzando-a ou não.

...................................................
Hay quien piense que los afiladores son una profesión del pasado, que están en extinción. No sólo nuestro amigo Luís es ejemplo de gente joven que adopta la profesión. Son muchos e ingeniosos. Este adapta a su Vespa una solución ya considerada "um clásico", una segunda transmisión  al bloque de rotación para trabajar en punto muerto y al ralentí. Como es por correa le permite alteral el sentido de rotación de la piedra, cruzandola o no.
...................................................
Some people think that being a knife sharpener is a thing from the past and that these professionals are disappearing. Our friend Luís isn't the only example of a young person who embraces this job. There are plenty of them who are also quite ingenious. This one adapted its old Scooter with a solution which is already considered to be "a classic": a second transmission added to the rotating block which allows it to work with gear level in neutral and in idle positions.

Sem comentários:

Enviar um comentário